Wednesday, October 12, 2016

« В твои ладошки - дождь ... »


Касаясь крыш, грустило небо.
В дожде я растворяясь, смотрел
Туда, где ещё не был.
семь бед,
ни одного ответа.
манящих знаков -
та неразменная монета,
что в рифме неприемлема примета...




Сегодня у меня в блоге  снова - Праздник!
 13 Октября.
 С Днём Рождения, любимый мой Дождь!
 Будь счастлив!
 Творческих тебе - удач и открытий!
 Ты же знаешь, как я люблю твою Поэзию!
Эта тема - посвящение!  - Тебе!
На страничке темы - твои строки!


ди-джей погоды моей природы не замечая
звуки сличая дождь пущу ночью треком
звёздным нахлёстом птиц в роще так проще
спрятать речной разговор весны заговор
семплировать такие песни лести ласки маски
в засыпающих розах позах грустной красоты
с тобою на ТЫ позы стихоплетение
фраз сцепления и газ до упора
моя дорога основа снов цветных
узоров скольких позёров вытерпит вычернит
вычеркнет...


А песня - в подарок тебе - чудесная!
Я уверена, она  тебе и тем, кто заглянет в этот осенний денёк в блог,  
придётся по душе!
Невероятная Певица. 
С необыкновенным Голосом!
Она - Актриса.
Поющая Актриса.

 Теона Контридзе.

 
*певица/актриса - о себе* 
 
«Я родилась в Тбилиси, в супермузыкальной семье, ходить, говорить и петь начала одновременно. Была абсолютной примой в детском саду, а затем в ансамбле "Мзиури". На сольную карьеру вдохновил Сосо Павлиашвили, подарив чудесную композицию "Just do it", которая до сих пор является моей визитной картой. Далее учеба в ГМУЭДИ им. Гнесиных, сольная концертная деятельность в московских клубах, победы в международных конкурсах и вокальный мастер-класс, который я веду у себя дома. Я, считающая себя крутой соул-певицей среди белого населения Вселенной, удостоившаяся похвалы самой Глории Гейнор, никогда не подумала бы, что с таким кайфом буду петь здесь 4 месяца в хоре. Теперь я понимаю, что основной этап моего звездного пути взял старт в апреле 1999 г., в музыкальном проекте МЕТРО.»


 И в теме - песня из фильма "Ландыш серебристый".
 Я его так и не смогла смотреть.
( там играют некоторые артисты, которых я просто терпеть не могу).
Ну, а песня - неповторимая, необыкновенная!


 Читаем твои стихи?
 Слушаем?
 Любуемся?
 Спасибо.



«Осень».

Слова: Ружицкий А. 
Музыка: Ружицкий А.
Исполняет :  Теона Контридзе. 

 

снежинки падали на ладошки её
таяли плакали льдинками
царапало прошлое заполняло пустоту
утро заставляло жить его
ради прости
прощай
и он продолжал свои прогулки
по аллеям и паркам в одиночестве
их времени счастья
гармонии и понимания
верность прошлому дождю...
 


Снова осень, всё пропало,
Было так тепло и вот 


Осень погрустит сначала,
А к зиме сама yйдёт. 


Для неё на целом свете
Нет царей и нет границ, 


Как же нам с тобой не встретить
Грусть с её больших ресниц. 

*проигрыш*

 
Мы и сами виноваты,
Что имеем - не храним, 


И дождливыми ночами
Осень бедную браним. 


Для неё на целом свете
Нет царей и нет границ, 


Как же нам с тобой не встретить
Грусть с её больших ресниц. 


Как же нам с тобой не встретить
Грусть с её больших ресниц. 

*проигрыш*

 
Не грустите, не печальтесь,
Всё вернётся, может быть, 


 Не спешите ваше счастье
 В эту осень хоронить. 


Для неё на целом свете
Нет царей и нет границ,


Как же нам с тобой не встретить
Грусть с её больших ресниц.

*проигрыш*

 
Сегодня в теме - графические работы 
 Австралийского художника Loui Jover / Луи Джовера.
 У меня уже была тема с живописью этого художника.
 Но это было давным-давно.
 Сейчас им со-творено множество новых уникальных работ.
 Столько дождя - в его художественных сюжетах!
 И  двое - под дождём, под зонтиком!
Заглядение!


«Australian painter Loui Jover was born in a small European town at what he calls a small house with a green door. He immigrated to Australia from Europe with his parents at a young age. Loui began drawing as a young child and never stopped chasing his artistic dream throughout his youthful years when most children discard artistic endeavors to pursue other careers. He began his studies in commercial and graphic art in 1980 through a correspondence course from Melbourne Art Institute. He also holds an Advanced Certificate in Visual Communication that he formally attained in 1994. He joined the army in 1989 where he worked as an illustrator reprographic which is was basically a regimental photographer and illustrator for the military.

 When he left the army, 
Loui continued drawing as a self-represented artist up to now.

Originally from Serbia, this Hungarian artist has been living in Australia nearly all his life.  At present, he creates ink drawings on (adhered together) sheets of vintage book paper. These works invite you to experience a fusion of story and imagery based on a backdrop of fragility.


Artistic Influence - Loui Jover’s artistic journey began in his early childhood. As a young boy he was greatly influenced by the works of Picasso and a need to experiment on his creativity. He grew up with a creative and artistic father who was a great inspiration to him. He claims to have been inspired by childhood and adult experiences in such mundane issues as music, writing, and a natural searching instinct. Loui Jover began painting using oil and acrylic canvas early in his career. He has also worked on a number of sculptural pieces too. For many years he worked solely on paper painted with ink and gouache but also draws on different surfaces such as recycled sheets and white paper. He also likes working on collage pieces made from colored papers and images cut from old printed stock. He uses the intense lines to dictate emotions. This is evident in one of his famous pieces called “Beautiful Faces Peer from the Discarded Vintage Books” in which printed words create horizontal patterns that heavily contrast with curved forms of a woman’s lips and hair to evoke a sense of fragility.»


«Я рисую на газете
Линии, штрихи.
Получаются лишь эти
 Милые черты
© С. Вороневский

 И пусть все говорят, что в книжках рисовать нельзя. Из каждого правила есть исключения. Глядя на работы австралийского художника Луи Джовера (Loui Jover), убеждаешься в этом как нельзя лучше. В школьных учебниках дети часто подрисовывают рога Гоголю, надевают очки на графа Толстого и «отращивают» бороду Пушкину. Но в случае с Луи речь пойдёт не о пресловутых каракулях, а об истинных произведениях искусства. Луи Джовер начал рисовать в раннем детстве. Когда юный художник подрос, ему довелось много путешествовать по Европе и Азии. Именно в этих поездках любовь к изобразительному искусству овладела сердцем и умом парня, который уже не мыслил себя без того, чтобы не рисовать каждый день. Он одержимо заполнял альбом набросками и готовыми картинами. 


Неординарный талант развивался в естественной прогрессии по мере взросления самого художника. Это позволило, как потом признался Луи, в будущем использовать разные стили и техники. Затем пришла пора получать образование, и молодой человек изучал коммерческое искусство и графику, а после этого несколько лет работал в качестве «репрографического иллюстратора» в австралийской армии. Суть его работы, несмотря на странное и сложное название, была довольно незамысловата: надо было лишь делать полковые фотографии и выполнять необходимые процедуры в фотолаборатории. Луи Джовер владеет уникальным стилем живописи. Визитной карточкой мастера является умение писать картины, полотном для которых, как вы уже успели догадаться, служат старые страницы книг и журналов. Пожелтевшая бумага, тушь и щепотка вдохновения – простой и сложный одновременно рецепт успеха винтажных шедевров австралийского художника.


 Он считает, что особенная фактура книжных листов помогает передать удивительную атмосферу. Рисунки дополняют произведение и помогают рассказать интересную историю. Необычный и самобытный художник свою творческую концепцию объясняет так: «Книжные страницы лучше чистых листов бумаги или пергамента». Из разных шрифтов, графических изображений и чернильных рисунков рождается надуманная «предыстория», а каждая картина «парит» над текстом так, словно ветер может запросто сорвать её в любой момент. Предпочтение творец отдаёт написанию эмоционально заряженных женских лиц, которые появляются на страницах книг и журналов во всей изысканности и утонченности в минималистичном чёрно-белом исполнении. Это помогает отобразить необъятную гамму чувств и переживаний, которая таится в сложной душе каждой девушки.


У талантливого мастера каждая страница словно плачет под дождём. Почти все рисунки созданы в особой атмосфере с помощью «моросящих» зарисовок и разных чернильных подтёков, которые напоминают прозрачную пелену дождя или невольно покатившиеся девичьи слезы. На бумаге разворачиваются трогательные и романтичные сцены, где оживают безликие силуэты влюблённых парочек и одиноких прохожих, которых ливень случайно застал на улице. Свобода самовыражения, у которой нет границ и рамок, не оставляет послевкусия вычурности и напыщенности, привнося в эскизы исключительную фактурность и невесомую сглаженность углов. © Artifex.ru».



А ке


Родная 
Где-то там. На другом конце света. 
Ты пишешь мне письма

Приснись мне
Прости за любовь 
Живи прошу 
Спасибо тебе 
Просыпайся среди ночи 
Окна горят в них люди умирают 
Как помочь им 
Я верю тебе 
В тебя 
И кефир не мешаю с пуэйро 
Мой бит 
Сколько били 
Костяшки до крови 
Рифмуй 
Научу 
Научись 
Прощать 
Не прощайся 
Милая 
За пределы 
Сленг болью 


Останься 
Останови 
Не останавливайся 
В твои ладошки дождь 
Заповеди 
Не убий 
Залей огонь 
Прикури 
Песня 
Временем 
Временами 

Километры 

Между нами 

Увидимся 
Ты мне веришь 

От работы до дома 
Шажки меришь 

И обратно 

безвозвратно


С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ДОЖДЬ!

Saturday, October 8, 2016

«И что-то милое, забытое поёшь. Что навевает грусть, что утоляет муку.»



Жди меня
Далёкая, родная, —
Жди меня...

Далёкая, родная:
Буду — я...

Твои глаза мне станут
Две звезды.

Тебе в тумане глянут —
Две звезды.




Мы в дали отстояний —
Поглядим;

И дали отстояний —
Станут: дым.

Меж нами, вспыхнувшими, —
Лепет лет...

Меж нами, вспыхнувшими,
Светит свет.


( Андрей Белый. 1924 )


Итак.
 Сегодняшняя тема - праздник!
 С Днём Рождения, мой блог!
Ровно 8 лет назад -  8 октября 2008 г. - я построила 
свой блог - мою крепость (с).
 Надеюсь, ещё столько же продержится моя крепость?
 Присоединяйтесь, пожалуйста, к поздравлениям.
 Не кругленькая дата, но - всё же.
 Праздничная.
 Не мудрствуя лукаво (с) , поместила в тему строки любимых
 Поэтов Серебряного века Русской Поэзии.


 Тема же - о любви!
И песенка в ней - о любви.
 Ехала домой, радио журчало, пело этой песенкой.
Решила именно её помесртить сегодня - в тему.
Песенка - незамысловатая.
 Слова - совсем простенькие: любовь-морковь, ах и ох,
 люблюжитьдышатьнемогу!
Но какая же - мелодичная!
Спета таким милым , славным голоском.
 Певицы давно нет в живых ( грустно).
 А голос её живёт и радует.


Selena.

«Selena Quintanilla-Pérez (Spanish: [seˈlena kintaˈniʎa ˈpeɾeθ] or [seˈlena kintaˈniʝa ˈpeɾes]; April 16, 1971 – March 31, 1995) was an American singer, songwriter, spokesperson, actress, and fashion designer. Called the Queen of Tejano music, her contributions to music and fashion made her one of the most celebrated Mexican-American entertainers of the late 20th century. Billboard magazine named her the "top Latin artist of the '90s" and the "best selling Latin artist of the decade". Media outlets called her the "Tejano Madonna" for her clothing choices.She also ranks among the most influential Latin artists of all-time and is credited for catapulting a music genre into the mainstream market.»


Селена.
 
«Селе́на Кинтани́лья-Пе́рес (исп. Selena Quintanilla-Pérez; 16 апреля 1971, Лэйк-Джексон, США — 31 марта 1995, Корпус-Кристи, США) — певица мексиканоамериканского происхождения, солистка группы «Selena y Los Dinos», признанная публикой «Королевой жанра техано» (англ. «The Queen of Tejano music»). Жизнь певицы трагически оборвалась в 1995 году, когда её застрелила президент её же фан-клуба Йоланда Сальдивар, приговоренная впоследствии к пожизненному заключению. В 1997 году был снят биографический фильм «Селена» о её жизни и карьере с Дженнифер Лопес в главной роли. »


Итак.
 Читаем? Слушаем?
 Любуемся?
 Спасибо.


«I Could Fall In Love» / «Я могла бы влюбиться в тебя»

 Writer(s)  -   Keith Thomash
Producer(s)  -   Keith Thomas


 Счастье придёт.
Дни одиночества, дни безнадёжности,
Дни воспаленной, тоскующей нежности,
Счастье, как светом, зальёт,
Счастье придёт.

О, не грусти.
О, не желай же всегда недоступного.
Друга неверного, друга преступного
С тихим смиреньем прости
И не грусти.

Ты отдохнёшь.
Я наклонюсь и в уста воспаленные
Тихо слова положу упоённые,
Губ моих нежную дрожь.
Ты отдохнешь.

Будет любовь.
Тело застонет от нежного счастия,
Тело душе передаст сладострастие.
Душу готовь,
Будет любовь.

( Виктор Гофман. 1906 )


I could lose my heart tonight
If you don't turn and walk away
'Cause the way I feel I might
Lose control and let you stay
'Cause I could take you in my arms
And never let go

I could fall in love with you, (baby)
I could fall in love with you, (baby)

 
Я могла бы отдать свое сердце этим
вечером,
Если ты не развернешься и не уйдешь,
Потому что я чувствую, что могу
Потерять контроль над собой и позволю
тебе остаться,

Потому что я могла бы обнять тебя,
И никогда не отпускать
,

Я могла бы влюбиться в тебя,
Я могла бы влюбиться в тебя, 



I can only wonder how...
Touching you would make me feel
But if I take that chance right now
Tomorrow will you want me still
So I should keep this to myself
And never let you know

I could fall in love with you, (baby)
I could fall in love with you, (baby)


Я могу только представлять себе,
Какие чувства я испытаю, когда
прикоснусь к тебе,
Но если я использую этот шанс прямо
сейчас,
Будешь ли ты по-прежнему желать меня
завтра?


(будешь ли ты желать меня?)

Значит, я должна держать это в себе,
Чтобы ты никогда не узнал, что

Я могла бы влюбиться в тебя,
Я могла бы влюбиться в тебя, 
Я могла бы влюбиться в тебя, 


And I know it's not right
And I guess I should try
To do what I should do
But I could fall in love, (mb)
Fall in love with you, (baby)
I could fall in love with you, (baby)


И я знаю, что это неправильно,
И, мне кажется, я должна попытаться,
Делать то, что нужно,
Но я могла бы влюбиться в тебя,
Влюбиться, в тебя,

Я могла бы влюбиться в тебя,
Я могла бы влюбиться в тебя..


 
Siempre estoy soñando en ti
Besando mis labios,
Acariciando mi piel,
Abrazandome con ansias locas
Imaginando que me amas
Como yo podria amarte.


So I should keep this to myself
And never let you know

I could fall in love, (I could fall in love,
I could fall in love, (fall in love)
With you!, (baby)... (mb)...


I could fall in love, fall in love with you! (baby)...
I could fall in love, fall in love with you!, (baby)...

 
Я постоянно представляю себе в мечтах,
Как ты целуешь мои губы, ласкаешь
Так что я должна держать это в себе,
Чтобы ты никогда не узнал, что

Я могла бы влюбиться в тебя,
Я могла бы влюбиться в тебя,
Я могла бы влюбиться (влюбиться)
Я могла бы влюбиться (влюбиться)

Я могла бы влюбиться, я могла бы
влюбиться, влюбиться в тебя


Обнимаешь меня с диким желанием,
Воображая, что ты любишь меня так же
сильно,
Как и я могла бы любить тебя...

Так что я должна держать это в себе,
Чтобы ты никогда не узнал, что


Я могла бы влюбиться в тебя,
Я могла бы влюбиться в тебя,
Я могла бы влюбиться (влюбиться)
Я могла бы влюбиться (влюбиться)

Я могла бы влюбиться, я могла бы
влюбиться, влюбиться в тебя ...


Вот такая тема.
Ко Дню Рождения блога.
Поместила уникальные работы - Американского скульптора - Bill
Mack.
Давно уже хотела их поместить ( темы со скульптурой у меня уже были; и не - раз).
 Вот такая получилась тема:  «любовь, застывшая в бронзе».


 «Sculptor Bill Mack has no mentors. There is nowhere to go to learn his sculpture techniques. No one teaches his sculpture technique. Sculptor Bill Mack works in such a rare art form that coming up with a name to describe it has been only slightly less arduous than creating the art itself. Bill Mack sculpture simply put is emotional elegance defined in sculpture. There is nowhere to go to learn his art. No one teaches his technique. Sculptor Bill Mack works in such a rare art form that coming up with a name to describe it has been only slightly less arduous than creating the art itself.

"Calling my artwork bas-relief," Mack says, "is incorrect since bas-relief technically refers to low relief sculpture. My art, in fact, has more physical depth than high relief; it incorporates various elements in full-round rising toward the viewer as in my "Illusion" image where her leg leaves the background extending into space. Technically, sculptures combining various levels of relief and full-round parts are called 'Alto Relief' sculptures. A similar technique has been used on classic Roman and Greek buildings. However, until I offered my current collection of sculptures, this art form had not appeared to any extent in galleries." Combining low and high relief, incised lines, and elements in the full-round in sculpture works that are light enough to be hung on a wall, Mack directly involves the viewer in a 3-dimensional experience, both textural and tactile, that is often startling real.

"Mack's art elicits an immediate emotional response," notes one critic. "A moment in time is stopped, a familiar face revealed, the grace of a body in motion captured. The viewer becomes more than an observer; he becomes a participant in the drama unfolding before his eyes."




For over twenty years, Mack paid his dues, working mostly as a commissioned artist -- from miniature medallic works such as the Bicentennial medals for the State of Minnesota and the cities of St. Louis and Baltimore, to reliefs and full-round sculptures for corporations such as General Motors, Pillsbury, and 3M. Then, in the early 1980s, Mack made a venturous artistic move and entered the competitive gallery world with his Alto Relief' sculptures. Today, in the popular contemporary arts, he has developed a major following.

He made a spectacular debut in New York and, in a remarkably short time for a contemporary artist, Mack has achieved worldwide acceptance. He has had exhibitions in galleries from New York City to Beverly Hills, and from Tokyo to Frankfurt. His work is in the collections of President Clinton and former Presidents Ford and Reagan - Actors and renowned art aficionados, Sylvester Stallone, Elizabeth Taylor, and Tony Curtis - International business leaders Mrs. Yaeko Shiotsuki, Hermann Schnabel, and Irwin Jacobs - and celebrities as diverse as Kenny Rogers, comic Howie Mandel, and record producer Jimmy "Jam" Harris. His piece entitled "Lady" is part of the permanent collection of the Statue of Liberty National Monument on Liberty Island. His sculpture of basketball great Kareem Abdul-Jabbar hangs in the entry of the NBA Hall of Fame, and he has also created sculptures that are under consideration for installation in the International Tennis Hall of Fame (Arthur Ashe), the American and Canadian Hockey Halls of Fame (Hobey Baker), his sculpture of Lyle Alzado is in the collection of the NFL Hall of Fame, and a sculpture of Peggy Fleming is on permanent display at the United States Figure Skating Hall of Fame.


The first reaction to this work is usually, "How does he do it?" The answer to that question lies in part in his personal history.

Mack was born in Minneapolis, in a family that had never had anyone directly involved in art. He was creating and selling oil portraits in high school. At 17 years old, while employed as a draftsman for a company making bronze dedication tablets, a crucial moment occurred which would change his life forever. Portraits are the most difficult image to create in relief. When a poor quality relief portrait for a memorial tablet created by another artist was submitted to the company for approval, Mack thought he could do a better job. He gave it a try and it was instantly accepted. He immediately quit his job and began a career as a commissioned relief sculptor.





The impact of Bill Mack's art is achieved not only by his dramatic portrayal of the human form, but also by the utilization of a wide variety of materials with which to execute his artistic vision. The final work emerges as a classic example of the interplay of form and materials. For over 35 years, American sculptor Bill Mack has created sculpture in relief and in the round for government, corporate and private collections.

His art hangs in galleries in four continents and he has had exhibits in Tokyo, England, France and Germany. In reference to his interest in relief sculpture, Mack states, A lot of sculptors have no reason to do it and they just don't develop in that direction. I've had to actually re-work pieces by some teachers of sculpture and some sculptors of note who do all their work in the round and for one reason or another, have difficulty doing something in relief. It's not like I'm tooting my own horn, but I know there's no one in the United States, or in the world, for that matter, who can technically do a relief portrait better than I can.»




«Билл Мак - современный американской скульптор, создающий не самостоятельные скульптуры, а рельефные "картины", которые устанавливаются или отображаются на стене. Он не считает себя художником, а всего лишь "чертежником". Билл Мак создает работы в стиле романтический реализм. Его образное искусство рассматривается как сложное (составленное из множества мнений) представление женской фигуры зрителями всех категорий: критиками и клиентами, молодыми и старыми, мужчинам и женщинами. Без сомнения, творения Билла Мак уникальны в мире искусства.
 Подобное редко встретишь сегодня.»


С тобой, моя печаль, мы старые друзья:
Бывало, дверь на ключ ревниво запирая,
Приходишь ты ко мне, задумчиво немая,
Во взорах тёмное предчувствие тая;

Холодную, как лёд, но ласковую руку
На сердце тихо мне кладёшь
И что-то милое, забытое поёшь,
Что навевает грусть, что утоляет муку.

И голубым огнём горят твои глаза,
И в них дрожит, и с них упасть не может,
И сердце мне таинственно тревожит
Большая, кроткая слеза...

( Дмитрий Мережковский. 1884 ) 



« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...