Saturday, February 26, 2011

«Я чёрную розу - эмблему печали - в тот памятный вечер тебе преподнёс ... »

 

( "The Black  Rose" by Philip Rubinov Jacobson.)

Я чёрную розу - эмблему печали -
В тот памятный вечер тебе преподнёс.
Мы оба сидели, мы оба молчали,
Нам плакать хотелось, но не было слёз.

 ( Александр Борисович Кусиков (Кусикян) (17 сентября 1896, Армавир — 20 июля 1977, Париж) — русский поэт-имажинист, автор романсов. 


А сейчас - вне темы  о скрипках...- исключенье.
Хотя, о скрипке там есть - упоминанье ...
До чего - не просто хороша, а - великолепна.
Напета когда-то Лаймой Вайкуле. 



Как же мне нравится( и всегда нравилась) наша/не наша - эта певица.
Красавица. 
Стильная. 
Бесподобная! 
Восхитительная!


 Ох... нашла старую-старую запись...
 Cлушаю и наслушаться не могу.
И всё-всё мило... даже , когда она, Лайма,  
флиртует-танцует  под восхищённые очи присутствующих  - с  Мазаем.




Сейчас пошла в поиск - найти сведения о композиторе и авторе слов.
Сартинский-Бей Д.

Обнаружила лишь вот что.


 Значит... позапрошлый век нашего романса?

Слушаем? 
Восхищаемся - и слогом необыкновенным, и музыкой нежной,  
и - стильным таким исполнением?
 И - любуемся!?



Сл.- Сартинский-Бей Д.
 Муз.- Сартинский-Бей Д.
 Исп. - Лайма Вайкуле. 



Полночью лунной падают звёзды,
Воском последним плачет свеча.




Чёрную розу с белою розой
Вечер-священник начал венчать.





Катились слёзы юной белой розы,
От розы чёрной леденела кровь,

 


Но было поздно, было слишком поздно,
От розы чёрной не принять любовь.





Ночь была тёмной для белой розы,
Венчальную песню играл им скрипач.



Чёрное небо, белые звёзды
Слушали песню, а слышали плач.



Катились слёзы юной белой розы,
От розы чёрной леденела кровь,

 

Но было поздно, было слишком поздно,
От розы чёрной не принять любовь.



Катились слёзы юной белой розы,
От розы чёрной леденела кровь,



Но было поздно, было слишком поздно,
От розы чёрной не принять любовь.




Чёрная роза, роза печали,
Белая роза символ любви.



Сколько веков вас люди венчали,
Счастье искали, но найти не смогли




Вот такая получилась страничка.
С великолепной песней. 
Чесслово - очарована до самых глубин и фибров души.
 Пусть и - с опозданием. 
Великолепные стихи песни. Изысканные. 
Великолепное звучанье.
 И исполнение - очень стильное. 
Надо же. 
Всматриваюсь в изумлённые очи всех ещё молодых, там - в тюбике - и вдруг подумалось: а не Серебряное ли время того века было тогда ? 
Прошло назаметным? 
А ведь, оказывается,  такое великолепие пелось.
 И сочинялось - поэтами. И писалось - прозой. 
Незабываемое.
Лайма Вайкуле - непревзайдённа.
Браво.


А к странице с напевами и стихами - великолепная же живопись.
Где в каждом живописном  сюжете - Розы!
 Вы заметили? Везде - Розоцветье.
 Не просто розовые букеты; кстати, меня нЕсколько изумила современная "розовая" живопись, куда ни ткнусь, везде -  одни букеты, никаких сюжетов - жанра.



А в данном живописье -  целая исповедь о любви, сплетённая в изысканный розовый букет. Нет чёрных там красок - роз, зато - красных и белых, даже - жёлтых - в избытке! 
Такое  розовое великолепье!
 А все живописные сюжеты, всё же, сотканы из  грусти....
Прекрасная живопись Инессы и Михаила Гармаш!  


«Михаил Гармаш родился в 1969г. в Луганске, на Украине. Он начал рисовать в возрасте трех лет, а уже в шесть лет начал свое профессиональное художественное образование в Луганском Юношеском Центре Творчества. Преподаватели отправляли работы одаренного мальчика на различные выставки на Украине, в России, Чехословакии и Венгрии. 

Он получил первые призы на нескольких художественных конкурсах: на районном конкурсе 1977г. в г.Луганске ( за лучший плакат), Международном молодежном конкурсе 1978г. в Чехословакии, Международном тематическом конкурсе, посвященном искусству цирка в 1978г. в Венгрии. В 1987г. ему доверили произнести прощальную речь при выпуске из Луганского Республиканского Художественного Училища, а со следующего учебного года он вернулся сюда уже в качестве преподавателя. 

С 1989 по 1991гг. Михаил служил в армии, а в 1992г. поступил в Художественную Академию Санкт-Петербурга. Через пять лет он окончил это престижное заведение, будучи первым учеником в классе. Еще будучи студентом, Михаил начал выставлять свои картины во Франции, в галереях Парижа, Сен-Этьена, Авиньона, Лиона и Марселя. 



Также Михаил участвовал в ежегодных выставках, проводимых в Санкт-Петербурге. Михаил проявил удивительные способности в создании витражей и получил почетную медаль за свою работу в Суворовском Военном музее Санкт-Петербурга.

Инесса Китайчик родилась в 1972г. в Липецке, в России. С самых ранних лет девочка проявляла большие способности в балете, гимнастике и музыке. Инесса посещала занятия сразу по трем этим творческим дисциплинам, а после выпуска из музыкальной и балетной школы поступила в Луганскую школу изобразительного искусства. Ей было тогда 15 лет. В семнадцать лет как лучшая выпускница года она была принята в Луганское Республиканское Художественное Училище.» 



«MIKHAIL AND INESSA GARMASH Husband and Wife Team, Romantic Impressionists

It all started in the little town of Lugansk in Ukraine, 1969.  An early starter, Mr. Garmash began painting at the age of three.  By age six he started his formal education at the Lugansk Youth Creative Center.  Recognizing rare, natural talent, his teachers sent his works to a variety of exhibitions in the then Soviet Union.

An award winning artist from the onset, Mr. Garmash received first prizes at several juried exhibitions, including the Lugansk Regional Juried Exhibition—1977 (Best Poster), the Czechoslovakian International Youth Competition—1978, and the Hungarian International Art Competition of Circus Related Art—1978.

After graduating, valedictorian from the Lugansk State Fine Art College in 1987, Mr. Garmash began teaching there the following year.  From 1989 to 1991, he served in the army (when he met his wife and partner, Inessa) and in 1992 began studying at the St. Petersburg Academy of Art.  Prior to graduating at the top of his prestigious school’s class, Mr. Garmash exhibited in France at galleries in cities such as Paris, St. Etienne, Avignon, Lion and Marcel.

Mr. Garmash also took part in the annual Exhibitions in St. Petersburg, Russia. In addition to painting, he has also excelled in the creation of stained-glass windows and received an honorary medal for his work in the Suvorov Military Museum in St. Petersburg.

Ms. Garmash, born Inessa Kitaichik in 1972 Lipetsk, Russia, has excelled in the arts since early childhood.  Proving herself in ballet, gymnastics and music, Ms. Garmash attended classes in all three disciplines and, after graduating from music and ballet school, entered the Lugansk Fine Art School at age fifteen.  At seventeen she was accepted as that year's best undergraduate to the Lugansk State Fine Art School.

Today, Mr. and Mrs. Garmash are considered two of the finest Romantic Impressionists of our day.  Their incredible talent is only matched by their love and career stories.  In similar fashion to the determination of his artwork, Mr. Garmash courted his future wife, after seeing her for but a moment, by painting her image all over her hometown while she slept.  She immediately recognized the passion with which this man cared so dearly and married him shortly thereafter.

The Garmashs began their artistic collaboration in much the same way.  Several years after their marriage, Mr. Garmash began a painting of their two-year old daughter, Polina, for a project at school.  However, Polina found the painting during her father’s absence and decided to embark upon her own artistic career.  Ms. Garmash, after seeing what her daughter had done and not wanting her husband to be upset, fixed the painting using her own training, packed it up and gave it to him for submission.  Mr. Garmash submitted the painting for review and was praised for completing his best work ever.  He was surprised to see the "new" painting and immediately recognized his wife's hand.  They have painted together every since.»




В начале темы - полотно  художника
Philip Rubinov Jacobson. "THE BLACK ROSE". 
Как не превосхитить тему?
О нём ( Jacobson ) - отдельная исповедь. 


« Prof. Philip Rubinov Jacobson Rubinov Jacobson's originals are in great demand and his work is in the collection of a number of art museums, including the Johfra Museum of Art, Holland. As an internationally recognized artist, author, educator and central figure in both the Fantastic and Visionary genre's, his work is among the most sought after on the contemporary art scene. The amount of originals available of his latest works are limited, as they sell out quickly. New paintings are eagerly anticipated by an avid group of collectors and enthusiasts from the USA, Japan, Europe, Indonesia, Russia and India.» 



Стихи растут, как звезды и как розы,
Как красота — ненужная в семье.
А на венцы и на апофеозы —
Один ответ: «Откуда мне сие?»

Мы спим — и вот, сквозь каменные плиты,
Небесный гость в четыре лепестка.
О мир, пойми! Певцом — во сне — открыты
Закон звезды и формула цветка.

( М.Цветаева . 14 августа 191. )

Friday, February 25, 2011

« Не тревожь мне душу, скрипка ... »

 
Скрипка стонет под горой.
В сонном парке вечер длинный,


Вечер длинный — Лик Невинный,
Образ девушки со мной.




 
 
Скрипки стон неутомимый
Напевает мне: «Живи...»



Образ девушки любимой —
Повесть ласковой любви.
 
( Александр Блок. Июнь 1908. )



Следующая песня.
 О скрипке ли?
О грусти ... и печали ...
 Обожаю. 

 Считаю лучшей песней братцев
(не акробатцев...- музыкантов!) 
Константина и Валерия Меладзе.




 Певец - в этих напевах - куда как хорош. 
Красив.
Печален.
Голосист.
Нежная какая ...
 ... Славная какая песня.

 Слушаем? Любуемся? 



« Не тревожь мне душу, скрипка ...  »




Автор текста (слов):
    Меладзе К.
Композитор (музыка):
    Меладзе К.  

 Исп.- В. Меладзе.




Моя душа — страна волшебных дум,
Потух огонь — и думы отлетели,
Огонь горит — и с новой силой ум
Меня  ведет к моей далекой цели...

( А. Блок. 22 апреля 1899.)




Не тревожь мне душу,  скрипка -
 Я слезы не удержу.
Не томи меня своей печалью.




Грусть-тоску мою с тобою
Ни за что не разделю -
Всю ее себе оставлю.


Юных лет хмельная дева
Помахала мне вослед,
От меня к другому улетая.




Годы пронеслись так скоро,
Оглянуться не успел -




Осень за окном седая.





Припев:




Выйду дому поклонюсь,




Молча богу помолюсь 
И пойду искать края,




Где живет любовь моя,




Где живет любовь моя.




( проигрыш )
 


В чистом небе белый лебедь
Надо мной крылом взмахнул,
В голубой дали, как дым, растаял.

 


Горы разведу руками,
Трижды землю обойду,
Да найду ль ее, не знаю.




Припев:




Выйду дому поклонюсь,
Молча богу помолюсь




И пойду искать края,
Где живет любовь моя,




Где живет любовь моя.




( проигрыш )



Выйду дому поклонюсь,
Молча богу помолюсь




И пойду искать края,
Где живет любовь моя,




Где живет любовь моя ...




А к странице с чудесными Блоковскими строками и с нежной песней -
восхитительные холсты Русского художника Юрия Новикова.
 Ах, как  нежно и печально звучит - с его полотен -
дивный этот инструмент - рыдающая  скрипка!


«Родился в туоь году в г. Смоленске.

В 1979 г. окончил Харьковское художественное училище.


С 1980 по 1990 г.г. принимал участие в областных, зональных и республиканских выставках.

С 1990 г. живет в г. Зеленограде (Москва), где работает в творческой группе 

"Кутузовская слобода".

В составе творческой группы участвовал в зарубежных выставках в Ганновере, Калифорнии, Аспене.

С 1998 г. является членом профессионально-творческого союза художников и графиков Международной федерации художников ЮНЕСКО.

Работы автора находятся в частных коллекциях России, Франции, Германии, Америки».


 


Смычок запел. И облак душный
Над нами встал. И соловьи
Приснились нам. И стан послушный
Скользнул в объятия мои...




Не соловей — то скрипка пела,
Когда ж оборвалась струна,
Кругом рыдала и звенела,
Как в вешней роще, тишина ...




Как там, в рыдающие звуки
Вступала майская гроза...
Пугливые сближались руки,
И жгли смеженные глаза...

( Александр Блок .14 мая 1914.)


« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...