Tuesday, July 21, 2015

« Не покидайте своих возлюбленных ... »


«Здесь дворник один - безучастный и тщательный дождь.
Художник один - беспричинный и траурный снег.
Здесь выход один - вдохновенно солгать, что ты ждешь.
Бессонных ночей никогда не случившийся грех.»


(имя  Автора этих строк знаю лишь я - одна...)



Так.

 Нахлынули....
Нет.
 Обрушились на меня - три дня назад - воспоминания.
Поразмыслила и решила создать новую тему.
 А почему бы и - нет?
*помолчала*
 Я очень люблю Поэзию Великолепного Поэта Андрея  Вознесенского.



 Тут были темы: тут и тут  etc.

Эти стихи очень люблю.
Называются строки так : «Не возвращайтесь к былым возлюбленным».
 Пишут, что :  «Песня из художественного телефильма “Старомодная комедия” (1978) по одноименной пьесе Алексея Арбузова»
 Не смотрела и вряд ли посмотрю.

 Я - к чему?
 Очень люблю музыку
Микаэлa  Таривердиева.

 
 
 Можно глянуть сюда и сюда. etc. 

 Уж не знаю....
 Почему переиначили/переставили стихотворные строки в песнопении?
 Наверное, так было угодно кино-сюжету?
 Я люблю стихотворенье.
 А песню - как-то так...
 Нет. 



И потом, я не люблю этот дуэт, исполнивший песню.
 Вообще, его - дуэт - не люблю слушать/взирать. 
Всегда поют ( пели?) с такими унылыми, скорбными лицами...

 Но другого исполнения этой песни  не отыскала.




Так что: 
За неимением гербовой, пишем на простой(с)
За неимением других исполнителей, слушаем -  это?
Ну , а я просто буду читать стихотворные строки.
 Безо всяких переделок.
 Потому что от перестановок и переиначиваний теряется весь смысл гениального - А. Вознесенского - стихосложенья.






«Не возвращайтесь к былым возлюбленным».

Стихи - А. Вознесенский.
Музыка - Микаэл Таривердиев.
Исп. -  дуэт Г. Беседина + С. Тараненко.


https://www.youtube.com/watch?v=Y3J0LF5s7aQ

http://www.russiandvd.com/store/album_asx.asp?sku=48723&track%5Fnumber=06


 «Как утренних грёз темно-серый немытый асфальт
Уходит под ноги верстами чужого холста.
Твой лик вдалеке миллионами радужных смальт.
Он плачет и светит как чья-то святая звезда.»



Не возвращайтесь к былым возлюбленным,
былых возлюбленных на свете нет.



Есть дубликаты —
как домик убранный,
где они жили немного лет.



Вас лаем встретит собачка белая,
и расположенные на холме

 

две рощи — правая, а позже левая —
повторят лай про себя, во мгле.



Два эха в рощах живут раздельные,
как будто в стереоколонках двух,



все, что ты сделала и что я сделаю,
они разносят по свету вслух.



А в доме эхо уронит чашку,
ложное эхо предложит чай,



ложное эхо оставит на ночь,
когда ей надо бы закричать:



«Не возвращайся ко мне, возлюбленный,


былых возлюбленных на свете нет,



две изумительные изюминки,
хоть и расправятся тебе в ответ...»



А завтра вечером, на поезд следуя,
вы в речку выбросите ключи,



и роща правая, и роща левая
вам вашим голосом прокричит:



«Не покидайте своих возлюбленных.


 Былых возлюбленных на свете нет...»





Вот такая получилась тема.
 В теме - живопись Греческого художника, которого называют - романтиком любви -

  Παύλος Σάμιος - Pavlos Samios .
  Да.

 Много любви на полотнах, объятий...
 Что говорится:

 «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет...»
Обожаю его творчество. 



 « Παύλος Σάμιος - Pavlos Samios was born in Athens in 1948. At an early age, he started painting and drawing by helping his father with his shoe workshop.


He became fond of religious painting that attracted his interest since his childhood and worked in Dionysios Karoussos icon painting workshop until the age of eighteen. 


At the same time, he attended classes on drawing in Panos Sarafianos workshop whereupon he was accepted at the Athens School of Fine Arts.

At the Preliminary stage he was taught by Nikos Nikolaou, whose work was based as a rule on the drawing and tradition of Classical Greek Art, and by Yiannis Moralis at the Workshop for Painting. 


Moralis taught his students to view light and shadow in an impressionist’s way but he did not intend painting to limit itself by the model. He meant his students to express it as deep as possible through their own efforts. Great masters all of them to whom he owes a lot, as well as to Yiannis Tsarouhis. 




He had the opportunity to meet Tsarouhis in Paris and to learn a great deal with regard to Greek tradition, seen through the eyes of a distinguished painter that influenced him a lot regarding his first paintings. At that time, he also frequented “Magemenos Avlos”, forming part of that exquisite group of friends who were induced to think freely beyond any bounds by Manos Hatzidakis, a master of speech and aware of the needs typical to youths.»

  
«Бездомный поэт в переходе подземном живёт.
Безумный художник твои вспоминает черты.
А дворник-философ часы за часами метёт.
Сметая полотна где солнце, где счастье, где ты.»


 

Friday, July 3, 2015

« Oh ! Guitare, Guitare ... »


Так.
Давненько я в своём блоге не бывала.
Сейчас - наверстаю.
Лето идёт такое хмурое.
 Поэтому будет просто - музыка.
 Читаем? 
Слушаем? 
Взираем?
 Наслаждаемся?
 Спасибо.


« Enrico Macias
Gaston Ghrenassia (born 11 December 1938 in Constantine, then in French Algeria), known by his stage name Enrico Macias French pronunciation: ​[ɛn.ʁi.ko.ma'sjas], is a French Pied noir singer and musician. He is popular throughout the world and has travelled extensively for fifty years, from the early 1960s to the present.»


« Энрико Масиас (фр. Enrico Macias, настоящее имя — Гастон Гренассиа, фр. Gaston Ghrenassia; р. 1938, Алжир) — французский шансонье и актёр еврейского происхождения..»


«Oh Guitare, Guitare ... »

 

Composer: Anne Huruguen 
Lyrics written by Enrico Macias.

 


 


Oh guitare, guitare
Ma guitare ouvre-moi bien ton coeur
Chante, chante guitare
Sous mes doigts, mais chante le bonheur
Si j'ai mis dans ton coeur andalou
Trop de soupirs à ton goût
Chasse au loin les sanglots superflus
Qu'on n'en parle jamais plus


 

О, гитара, гитара!
Моя гитара, открой мне свое сердце!
Пой, пой гитара
Под моими пальцами, воспевай счастье.
Если я внес в твое андалусское сердце
Слишком много вздохов,
Прогони прочь все бесполезные рыдания,
О которых больше ни слова.



 
Dis-moi des choses folles
Au-delà des paroles
Que ma bouche doit taire
N'ayant que des mots de chair



 
Скажи мне безумные вещи
За гранью слов,
Что не должны слетать с моих губ,
Оставаясь лишь в глубине плоти.



 
Ma guitare bavarde
Un oiseau s'est caché dans ta voix
Et la porte qu'il garde
Pour nous deux s'entrouvre quelquefois
Là, vois-tu, c'est le jardin secret
Où plus rien ne meurt jamais
Là, les soirs ont tous les lendemains
A la porté de ma main


 

Моя болтливая гитара,
Птица спряталась в твоем голосе,
И день, что она охраняет,
Чтобы нам двоим приоткрыться порой.
Там, ты видишь, эти тайные сады,
Где никогда ничего не отцветает,
Там, у каждого вечера свое утро
На ладони.


 

Quels pays magnifiques
Sont là dans ta musique
Moi-même je demeure
Éblouis par leurs couleurs





Какие прекрасные страны
Там, в музыке,
Я живу
Очарованный их цветами.



Oh guitare magique
Quand tu fais vibrer tous tes accords
Un monde fantastique
Fait revivre ton coeur de bois mort
Перевод песни Oh Guitare, Guitare


 

О, волшебная гитара,
Когда ты трепещешь под аккордами,
Фантастический мир
Заставляет мое засохшее сердце оживать.



 Вот такая песенка. 
Любимая. 
А кто её не любит?
 *риторический вопрос*
 К теме - живопись Американской художницы Nikki Marie Smith ,  она очень любит  музыку и живёт музыкой.

 Живописует  в стиле смешанной живописи / Mixed media:


  
«Mixed media, in visual art, refers to an artwork in the making of which more than one medium has been employed.

Смешанная техника — методика как таковая и термин в различных тезаурусах, обычно подразумевающие использование нескольких технологий или способов при создании артефактов; изначально и прежде всего — в изобразительном искусстве, — графических, скульптурных и живописных произведений, в реставрационных работах — при воссоздании, восстановлении тех или иных объектов; в настоящее время также именуется — применение разнородных приёмов в кинематографической, мультимедийной практике (сам этот, последний, термин уже содержит — рассматриваемый: лат. multi — много и лат. media — посредство, способ, техника).




В определённой степени, многие традиционные виды изобразительного искусства уже включают ряд примеров использования инструментария и материалов разной технологической принадлежности. Так, например, любая акварельная штудия или работа гуашью предполагает создание на бумаге карандашного рисунка, композиции, непосредственно перед началом работы акварельными или другими водорастворимыми красками, что важно — на том же листе.

Также и живопись, в особенности — фигуративная, имеющая в виду предметность в качестве основной характерной своей черты, включает предварительный рисунок, как известно, изначально принадлежащий к графике, будь то даже рисунок кистью (та же китайская академическая живопись в европейском понимании относится к графике — тушь на рисовой бумаге).»




 «About Nikki Marie Smith
I am an artist, a mother, and an entrepreneur. My artwork and tutorials are regularly featured in Cloth Paper Scissors and Cloth Paper Scissors PAGES magazines. I am following my passions and creating art that I love for the sheer joy of it! I hope it resonates with you as well.

For a glimpse behind-the-scenes and to see more of my artwork, including my one-of-a-kind artist books, newest pieces, works in progress, tutorials and more, please visit my blog at: http://BookSmithStudio.com

I love meeting fellow artists and art lovers! Join me on my blog, Google Plus, Twitter and FaceBook, or sign-up for my Newsletter. I look forward to connecting with you!

In 2013 I was awarded the FAA Artistic Merit Award, fondly referred to as the 'Tony Award.' I am truly honored to be recognized by my peers for my artistic talents! 




I believe music and art have the power to move and inspire; to change the way we see the world. My award winning Music Lovers series combines my passions for music, art and self-expression in a signature style uniquely my own. I've had so much fun creating this series, everything from brainstorming ideas, photography, and getting my hands dirty creating mixed-media backgrounds, textures and elements, to working with the digital techniques that bring it all together. There are no shortcuts or magic buttons; each piece is built up layer by layer and stroke by stroke. I've been told (more than once) that you can hear the music when you look at the artwork in this series; I certainly do. They are perfect for any music lover or musician! 





As a natural extension of this series, I am creating a Dance-inspired series using the same signature style. After all, when I hear music my body moves and my spirits lift. Dancing is often inevitable!

Of course, like any mixed-media artist my interests do not stop there. I am passionate about creating hand-made, one-of-a-kind artist books. I experiment with a variety of materials and processes in my art. I also teach and write tutorials to share my techniques with other artists. One of many tutorials published in Cloth Paper Scissors magazine this year demonstrates how I create my award winning 'Wee Planets.' I discovered Wee Planets as an art form several years ago and fell in love. It is a way of viewing a rural or urban scene as a mini world unto itself, turning the ordinary into the extraordinary and unexpected. You can imagine yourself exploring a whole new planet with no rules except those you write yourself.  »




 Oh guitare magique
Quand tu fais vibrer tous tes accords
Un monde fantastique
Fait revivre ton coeur de bois mort
Перевод песни Oh Guitare, Guitare



О, волшебная гитара,
Когда ты трепещешь под аккордами,
Фантастический мир
Заставляет мое засохшее сердце оживать.


« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...