Как во все времена – нам любовь суждена,
И как всем нам впитать её сердцем.
Я ничуть не ропщу, только эту мечту
Пронести между жизнью и смертью.
.
.
.
Это знает весь мир, вечный гений Шекспир
Написал до меня все ответы ...
Просто чувствуешь сам, что влюбленный Вильям
Пережил, сочиняя сонеты ...
.
( Jim Oz )
.
Прекрасны стихи-сонеты В. Шекспира, в не менее прекрасном переводе С. Я. Маршака,
так неподражаемо, так превосходно напетые автором-композитором
М. Л. Таривердиевым.
.
.
.
« Любовь слепа »
.
Любовь слепа и нас лишает глаз.
.
.
Не видим мы того, что видно ясно ...
. .
Я видел красоту, но каждый раз
.
.
Понять не мог, что дурно, что прекрасно ...
. .
И если взгляды сердце завели,
Любовь слепа и нас лишает глаз.
.
.
Не видим мы того, что видно ясно ...
. .
Я видел красоту, но каждый раз
.
.
Понять не мог, что дурно, что прекрасно ...
. .
И если взгляды сердце завели,
И якорь бросили в такие воды,
.
.
Где многие проходят корабли,
Зачем ему ты не даешь свободы?
.
.
Но все, что видел, отрицал мой взор,
.
.
Где многие проходят корабли,
Зачем ему ты не даешь свободы?
.
.
Как сердцу моему проезжий двор
Казаться мог усадьбою счастливой?
.
..
Но все, что видел, отрицал мой взор,
Подкрашивая правдой облик лживый ...
.
.
Правдивый свет мне заслонила тьма,
И ложь меня объяла, как чума ...
.
Я видел красоту, но каждый раз
.
.
Правдивый свет мне заслонила тьма,
И ложь меня объяла, как чума ...
.
.
Любовь слепа и нас лишает глаз.
Не видим мы того, что видно ясно ...
.
.
Я видел красоту, но каждый раз
Любовь слепа и нас лишает глаз.
Не видим мы того, что видно ясно ...
.
.
Я видел красоту, но каждый раз
Понять не мог, что дурно, что прекрасно ...
.
..
Я видел красоту, но каждый раз
Понять не мог, что дурно, что прекрасно ...
.
.
А ко всем сонетам /песням ... думала-думала, весь свой архив переворошила и остановила свой выбор на причудливых, сюрреалистичных картинах испанской ( Valencia ) художницы Chelin Sanjuan.
.
В них - тайна и загадка! В них - нежность и мелодия!
Они так реалистично , точно выписаны, что все девушки, которыe - на холстах и которых воспевают Поэт и Композитор в своих сонетах - кажутся и впрямь живыми: они взирают то - нежно, то - лукаво; легко и игриво улыбаясь , устремляются гибким телом - навстречу солнечным лучам и объятьям возлюбленного ...
.
В них - тайна и загадка! В них - нежность и мелодия!
Они так реалистично , точно выписаны, что все девушки, которыe - на холстах и которых воспевают Поэт и Композитор в своих сонетах - кажутся и впрямь живыми: они взирают то - нежно, то - лукаво; легко и игриво улыбаясь , устремляются гибким телом - навстречу солнечным лучам и объятьям возлюбленного ...
В художественных сюжетах правит бал : страсть и наслажденье, искушенье и предательство, раскаянье и всепрощенье , нежность и густь ... звучит вечный гимн Любви! Полотна этой художницы и впрямь - Музыкальный Сонет!
.
( Bibi del Rincón and Chelin Sanjuan )
.
.
.
P. S. Вот такой получился миницикл к песням-сонетам композитора М. Таривердиева.
( уф ... спешила всё успеть : и напрясть, и натыкать, и навыпекать ...
Василиса же ...
*улыбнулась* )
No comments:
Post a Comment