Tuesday, October 5, 2010

« Жалобно стонет ветер осенний ...»



Ветер осенний в лесах подымается,
Шумно по чащам идет,
Мертвые листья срывает и весело
В бешеной пляске несет.


Только замрет, припадет и послушает,—
Снова взмахнет, а за ним
Лес загудит, затрепещет,— и сыплются
Листья дождем золотым.


Веет зимою, морозными вьюгами,
Тучи плывут в небесах...
Пусть же погибнет все мертвое, слабое
И возвратится во прах!


Зимние вьюги — предтечи весенние,
Зимние вьюги должны
Похоронить под снегами холодными
Мертвых к приходу весны.




В темную осень земля укрывается
Желтой листвой, а под ней
Дремлет побегов и трав прозябание,
Сок животворных корней.

Жизнь зарождается в мраке таинственном.
Радость и гибель ея
Служат нетленному и неизменному —
Вечной красе Бытия!

( Иван Бунин )



« Русский романс – это песни, которые затрагивают что-то в нашей душе, это чувства, которые положены на музыку, это поэзия, которая заставляет плакать и смеяться.Русские романсы трудно с чем-либо сравнивать, они стоят обособлено, среди прочих песен и музыки.
Романс исконно русский вид музыкального творчества, загадочная русская душа
нашла способ выражения своих страстей именно в романсах...
Главная тема русского романса – это любовь, о чем бы ни были
стихотворные строчки, связующей нитью – любовь ...»


Да-да! Что может быть прекраснее русского романса?

А у кого из певуний, распевающих душу трогающие песни-романсы - самый
родниковый, хрустальный голос?

Столько времени терзалась незнанием , кто же пел , чей чУдный хрустальный голос звучал в к/ф "Жизнь Клима Самгина"? Думала, сама актриса и поёт?
Потом села - основательно так - к компу и пустилась в поиск.
Сначала "вычислила", что поющую героиню фильма играет актриса Любовь Руденко.
( актриса Московского Театра им. Маяковского )


(кстати, я всего-то один фильм с её участием и смотрела. Ну до чего же хороша!)


А потом - шаг за шагом, "вычислила": оказывается в том фильме ( "ЖКС" ) романсы и рус. песни озвучивала необыкновенная Питерская певица - Евгения Смольянинова



«В 1986 г. Евгению Смольянинову впервые увидели и услышали ленинградские телезрители, и уже в 1987 г. в экранизации одноименного романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (реж. В. Титов) Е. Смольянинова озвучила героиню фильма певицу Дуняшу.
Мир песен Евгении Смольяниновой проникнут живой традицией, силой творческого духа, даром животворящего начала.


В голосе ее - казалось бы, таком своеобразном и необычном по тембру - слышно всё. Он может звучать совсем по-разному: и по-народному ярко, вольготно, и по-церковному строго. Ее пение вскрывает неочевидные смыслы русских романсов и оживляет хрестоматийные строки русских поэтов. В нем - и цветение сирени, и свет звезд в окне,
и рыдание, и благоговение.



 Мчится тройка почтовая, вдоль по улице метелица метет, плещут дунайские волны, заливается жаворонок звонкий, мать баюкает младенца, и ему снится рай... Смольянинова вскрывает не
просто разные пласты русской культуры - деревенской, городской, православной, светской (которые на самом деле оказываются взаимопроникающими, неразрывно связанными друг с другом). Она поет саму жизнь народа. А русская песня от жизни неотделима.


В 2005 году Евгения Смольянинова была удостоена премии «Национальное Достояние России» Международного Благотво-рительного Фонда «Меценаты Столетия». В 2007 - награждена орденом святой княгини Ольги Русской Православной Церкви и орденом «Торжество Православия» Общественного фонда «Народная награда».»


Итак.
Бесподобный, родниковый голос.


Да вот - о ней  !

« Смольянинова поет »


Голос детскости вселенской,
голос жертвенности женской
опускается с высот.

Мы один еще народ:
городской ли, деревенский,
красноярский ли, смоленский, -
Смольянинова поет!


Это - в шелесте эфирном
с пеньем ангельским надмирным
плач земной прозрачно слит.


Это - внятной людям речью,
зная долю человечью,
Бог с душою говорит.

( Анатолий Вершинский
9 матра 1998 )



« И звук хрустальный в тишине...


Старинные русские песни она поет так, что душа приходит в смятение - настолько завораживает и потрясает ее высокий, удивительно нежный голос. Но сама она воспринимается нами не столько как профессиональная певица, а как одна из многих русских женщин, которые поют просто для души... В этой непосредственности и свежести, наверное, и состоит одна из главных причин особенного обаяния Евгении Смольяниновой. Слушая ее, словно прикасаешься к чему-то очень интимному и сокровенному, к тому, что не выносится напоказ, а сохраняется только для себя и для своих.


Человеку, который впервые слышит Смольянинову, ее высокий, хрустальный голос, ее самобытная манера исполнения могут показаться чересчур уж непривычными... Впрочем, зрители могли слышать в ее исполнении романсы и песни в фильмах, где она играла или ее голос звучал за кадром - "Дорога", "Жизнь Клима Самгина", "Садовник", "Мусульманин". ) Поначалу все сопротивляется и противится этой новой и неожиданной
интерпретации и русской народной песни, и романса.....



В репертуаре Евгении есть совершенно чудесные вещи - например, "Тростник", "Ах, Боже мой" ("Ах, что делает любовь!" ) - никогда не слышанные, но удивительные - и по своей красоте, и по какой-то детской чистоте и наивности. Либо сочиненные самим народом, либо профессиональные, но по какой-то причине не удержавшиеся на эстраде и ушедшие в народ. Трудно передать впечатление от этих песен в ее исполнении - в них и трогательность, и детство, и потрясающая открытость, доверчивость народной души. Женин голос - то почти детский, звенящий, то очень женственный и ласковый - творит со слушателями чудеса: у многих в зале на глазах выступают слезы.


И все-таки, как ни хороши в исполнении Смольяниновой романсы и народные песни, вершина ее творчества - духовные песнопения, пришедшие к нам из самой народной глуби. В них нет ничего местнического, ограниченного, представляющего исключительно фольклорный или, скажем, религиозный интерес. Напротив, большая, серьезная и по-настоящему глубокая
 музыка необыкновенной силы и красоты.


Итак, Евгения Смольянинова сделала, наверное, лучшее, что могла только сделать: взяла народную музыку такой, какой она и поныне живет в народе, и, ничего не меняя, не подправляя, не стилизуя и не подгоняя под современные испорченные вкусы,
 показала ее нам. Донесла до нас. »

Здесь ещё можно прочесть:


Вот -  её официальный сайт.


Всё горевала, что не могу романсов найти, которые в фильме - в её исполнении.
 И наткнулась вот на этот замечательный сайт.
Если сходите по этой ссылке, найдёте многих очень-очень любимых исполнителей( песен, романсов еtc) : О. Погудина, Ж. Бичевскую, Никитиных, А. Герман, Т. Петрову, В. Высоцкого, Б. Гребенщикова ... И многих-многих других. 


Слушаем необыкновенно нежный романс - в исполнении
Е. Смольяниновой : "Жалобно стонет ветер осенний ..." ?


 Кто только не исполнял и не исполняeте чУдный этот ( как его называют - цыганский) романс:  и  легендарные А. Вяльцева, и В. Панина. Изабелла Юрьева и Вадим Козин.
 Да и нынче - О. Погудин и Д. Хворостовский, Б. Штоколов и Л. Серебренников. 
Наталья Суркова , Оксана и Людмила Лекаревы.   Etc. etc.
 Но а мне, повторюсь, всё же больше всего нравится - в хрустально-нежном, колокольчиковом исполнении Е. Смольяниновой.

« Жалобно стонет ветер осенний ...»
 
Автор текста: А. Пугачев.
Автор музыки: Д. Михайлов.
Исп. :  Е. Смольянинова.



В златотканые дни сентября
Мнится папертью бора опушка.
Сосны молятся, ладан куря,
Над твоей опустелой избушкой.
Ветер-сторож следы старины
Заметает листвой шелестящей.
Распахни узорочье сосны,
Промелькни за березовой чащей!
Я узнаю косынки кайму,
Голосок с легковейной походкой...




Сосны шепчут про мрак и тюрьму,
Про мерцание звезд за решеткой,
Про бубенчик в жестоком пути,
Про седые бурятские дали...
Мир вам, сосны, вы думы мои,
Как родимая мать, разгадали!
В поминальные дни сентября,
Вы сыновнюю тайну узнайте,
И о той, что погибла любя,
Небесам и земле передайте.

( Николай Клюев )



Жалобно стонет ветер осенний,
Листья кружатся поблекшие.




Сердце наполнилось чувством томления,
Помнится счастье ушедшее.



Помнятся летние ночи веселые,
Нежные речи приветные.




Очи лазурные, рученьки белые,
Ласки любви бесконечные.


Всё, что бывало, любил беззаветно я,
Всё, во что верилось мне,




Все эти ласки и речи приветные
Были лишь грезы одне.




Грёзы. Так что же в часы пробуждения
Ночью холодной без сна




Горят в очах слова убеждения,
Счастье, любовь без ума.



( проигрыш)
 



Грёзы. Так что же в часы пробуждения
Ночью холодной без сна ...



Горят в очах слова убеждения,
Счастье, любовь без ума ...



А к чудесному этому старинному осеннему романсу , к строкам любимых поэтов 
Серебряной поры - акварель Американской художницы Chris Carter.
В каждом нежном акварельном сюжете - осень:  
жалобно стонет ветер осенний ... грёзы, ласки и речи приветные ...



Chris Carter.
Художница о себе.

« Many years ago I traveled by bicycle with my paintbox firmly secured above the rear tire. I
painted everywhere, leaning my canvas against a fire hydrant at a bus stop, between the
bowls and cookie tins in a friend's kitchen, beside the Ferris wheel along the boardwalk.
Summer, spring, winter, fall .... I painted my life and the people around me.  My life changed.
I became strictly a studio painter until 2004 when I began painting musicians and dancers in
the local pubs. My desire to capture life as it was happening returned. I started painting at
yoga classes and belly dance classes. I painted in dance studios and at performances.




 Now I am returning to the streets and the people who pass by. I feel a bit rusty but extremely
happy.  I will continue my studio painting with better balance in my life.  I paint primarily in
watercolor and oil.  My other mediums are gouache, acrylic, ink, pencil and mixed media. 



Diversity allows me to expand my graphic vocabulary and to explore new depths of visual
expression in both paintings and drawings.  My studio work is generally large, consisting of
many layers of transparent paint and spontaneous marks that suggest and
 transform into figures and orbs.  »


Оранжево-красное небо...
Порывистый ветер качает
Кровавую гроздь рябины.
Догоняю бежавшую лошадь
Мимо стекол оранжереи,
Решетки старого парка
И лебединого пруда.



Косматая, рыжая, рядом
Несется моя собака,
Которая мне милее
Даже родного брата,
Которую буду помнить,
Если она издохнет.
Стук копыт участился,
Пыль всё выше.



Трудно преследовать лошадь
Чистой арабской крови.
Придется присесть, пожалуй,
Задохнувшись, на камень
Широкий и плоский,
И удивляться тупо
Оранжево-красному небу,
И тупо слушать
Кричащий пронзительно ветер.

( Николай Гумилев )

2 comments:

axinella said...

Очень красиво, такое хрустальное сопрано... А текст немного другой, отличаются отдельные слова. Послушала, как поют это другие. Невозможно сравнивать, да, наверное, и не нужно. Осень, романсы, что за окном, что у тебя в блоге, Трень–Брень, везде красота. И на душе спокойно.

Трень-Брень said...

А текст немного другой, отличаются отдельные слова.

Axinella! Дык, столько раз( со времени написания стихов к романcу - (не позже 1904 г., в нек, источниках пишут - 1903 г.; 1906. ) слова менялись, по-разному и поют, просто я взяла самый первый - Пугачёвский - вариант слов.

А так - сравни:

Жалобно стонет ветер осенний,
Листья кружатся поблекшие.
Сердце наполнилось чувством томления:
Помнится счастье утекшее.

Помнятся летние ночи веселые,
Нежные речи приветные,
Очи лазурные, рученьки белые,
Ласки любви бесконечные.

Все, что, бывало, любил беззаветно я,
Все, во что верилось мне,
Эти ласки и речи приветные
Были лишь грезы одне!

Медленно кружатся листья осенние,
Ветер в окошко стучит...
Память о тех счастливых мгновениях
Душу мою бередит.

( Слова и музыка написаны не позднее 1904 года. )

2.

Жалобно стонетъ вѣтеръ осенній,
Листья кружатся поблекшіе.
Сердце наполнилось тяжкимъ сомнѣніемъ,
Помнится счастье ушедшее.

Помнятся лѣтния ночи веселыя,
Нѣжныя рѣчи привѣтныя.
Очи лазурныя, рученьки бѣлыя,
Ласки любви безконечныя.

Все, что бывало, любилъ беззавѣтно я,
Все, во что вѣрилось мнѣ,
Всѣ эти ласки и рѣчи привѣтныя
Были лишь грезы однѣ.

Грезы, так что же къ чему пробужденія
Осень и холодъ, и тьма;
Ужель исчезла пора увлеченія,
Счастье, любовь безъ ума.

Но ужель исчезли навѣки дни счастія
И осужденъ я судьбой
Жить безъ любви и безъ слова участія
Жить съ моей старой тоской!


Из репертуара Вари Паниной (1872-1911)

***

Я пометалась, пометалась, чего с текстом делать? - и, не мудрствуя лукаво, решилa :пусть будет, как в первоисточнике. Да и - мелочи это.

Кстати, у Высоцкого/ Кохановского тоже куплет "проглотила". Потому что К. Шульженко под себя песню адаптировала.
( эт рядом - по соседcтву - тема)

« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...