Sunday, February 28, 2010

« Из Вагантов »



Вершина знаний, мысли цвет, -
таким был университет.
А нынче, волею судеб,
он превращается в вертеп.

Гуляют, бражничают, жрут,

книг сроду в руки не берут,

для шалопая-школяра

ученье - вроде бы игра.

В былые дни такой пострел
всю жизнь над книжками потел,
и обучался он - учти -
до девяноста лет почти.


Ну, а теперь - за десять лет
кончают университет,
и в жизнь выходят потому,

не научившись ничему!

При этом наглости у них

хватает поучать других.
Нет! Прочь гоните от дверей

таких слепых поводырей.
Неоперившихся птенцов

пускают наставлять юнцов!
Барашек, мантию надев,
решил, что он - ученый лев!




Смотри: сидят, упившись в дым,
Григорий и Иероним
и, сотрясая небеса,

друг друга рвут за волоса.

Ужель блаженный Августин
погряз в гнуснейшей из трясин? Неужто мудрость всех веков
свелась к распутству кабаков?!
Мария с Марфой, это вы ль?
Что с вами, Лия и Рахиль?

Как смеет гнилозубый хлюст
касаться чистых ваших уст?!


О, добродетельный Катон!
Ты - даже ты! - попал в притон

и предназначен тешить слух
пропойц, картежников и шлюх.
То гордый дух былых времен

распят, осмеян, искажен.
Здесь бредни мудростью слывут,

а мудрость глупостью зовут!
С каких же, объясните, пор

ученье - блажь, прилежность - вздор?
Но если названное - тлен,
что вы предложите взамен?!



Эх, молодые господа,
побойтесь Страшного суда!
Прощенья станете просить -
да кто захочет вас простить?!


( Из Вагантов, (XI-XIII вв.) перевод Л. Гинзбурга )


(из заметок меломана)


« Следующая композиция - самая известная вещь с этого диска. Бодрые аккорды на клавесине и знакомый с детства голос Игоря Иванова: По французской стороне, На чужой планете предстоит учиться мне В университете. Да, это "Из Вагантов" - завсегдатай дискотек тех времен: "вспоминайте иногда вашего студента". Песня, тем не менее, сделана на "пять с плюсом": игривый и озорной клавесин, периодически сбивающийся ритм, хор и звуковые эффекты - и в результате отличная стебная попса. »


Лев Владимирович Гинзбург (1921—1980) — русский советский переводчик, публицист. «Написанные в основном на латинском и средневерхненемецком языках, стихи вагантов способны ожить только в переводе: единственный шанс, которым располагает литературный памятник. Речь идет о лирике вагантов, бродячих школяров и безместных кочующих монахов - пестрой толпе, оглашавшей своими песнями средневековую Европу. Само слово "ваганты" происходит от латинского "vagari" - бродяжничать. В литературе встречается и другой термин - "голиарды", производное от "Goliath" (здесь: дьявол) и от "gula" - глотка: бродячие дьяволы с широкой глоткой, горлопаны, выпивохи, обжоры, неугомонные проповедники мирских радостей. ( Л. Гинзбург )»


С середины семидесятых годов любители эстрадной песни называют
Игоря Иванова одним из лучших эстрадных исполнителей страны. Удивительный голос был у солиста: сильный, сочный и красивый и очень запоминающийся. Причем и фамилию удалось узнать достаточно быстро: совсем скоро вышел знаменитый Тухмановский диск "По волне моей памяти", где этот же голос исполнял самую хитовую и танцевальную песню с этого альбома "Из вагантов". Правда, уже будучи солистом другого ансамбля -" Надежда".



Я - кочующий школяр...
На меня судьбина

свой обрушила удар,

что твоя дубина.
Будет ныне учрежден

наш союз вагантов
для людей любых племен,

званий и талантов.
Все - храбрец ты или трус,
олух или гений -
принимаются в союз
без ограничений ...


( Из Вагантов, (XI-XIII вв.) перевод Л. Гинзбурга )



« Из Вагантов »



Лирика - Вагантов (XI-XIII вв.)
Перевод - Л. Гинзбурга.

Муз.- Д. Тухманова.

Исп. - Игорь Иванов,
группа "Надежда"
.
(во время записи - солист "Лейся песня")




Во французскои стороне
На чужой планете,



Предстоит учится
Мне в университете.




До чего тоскую и, -
не сказать словами ...



Плачьте ж милые друзья ,
Горькими слезами.



На прощание пожмем
Мы друг другу руки,




И покинет отчий дом
Мученик науки.



Вот стою, держу весло -
Через миг отчалю.



Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.



Тихо плещется вода,
Голубая лента ...


Вспоминайте иногда
Вашего студента.


Много зим и много лет
Прожили мы вместе,



Сохранив святой обет
Верности и чести.



Ну так будьте же всегда

Живы и здоровы!




Верю, день придет, когда
Свидимя мы снова.



Всех вас вместе соберу,
Если на чужбине



Я случайно не помру
От своей латыни.



Если не сведут с ума
Римляне и греки,



Сочинившие тома
Для библиотеки.



Если те профессора,
Что студентов учат,




Горемыку школяра
Насмерть не замучат,



Если насмерть не упьюсь
На хмельной пирушке,



Обязательно вернуь
К вам, друзья , подружки!



Вот стою, держу весло -
Через миг отчалю.



Сердце бедное свело Скорбью и печалью.



Тихо плещется вода,
Голубая лента ...



Вспоминайте иногда
Вашего студента.




Тихо плещется вода,
Голубая лента ...




Вспоминайте иногда
Вашего студента.


А к замечательной этой сраничке с развесёлыми, задорными стихами , которые - Из вагантов - в блистательном переводе. Л. Гинзбурга, с весёлой песенкой Д. Тухманова сказочным, просто невероятным образом - так верно! - подошли необыкновенные полотна Белоруссого художника Алексея Равского.
Вы только взгляните и полюбуйтесь: почти в каждом живописном сюжете они - Из Вагантов - бродячие школяры , весёлые и неунывающие!



Алексей Равский (Alexej Ravski) Родился в 1961 году в Приморском крае. Окончил Беларусскую Академию живописи, Член Союза художников Беларуссии. В настоящее время живёт во Франции Алексей Равский -сейчас один из самых популярных белорусских художников за пределами нашей страны. По словам искусствоведа Ларисы Бортник, "его работы очень востребованы. Качество произведений — безупречное. Это психологически тонкий и мастеровитый художник". Тема работ Алексея — психологическое состояние человека, его искания, духовный мир.
Alexei Ravski unites landscape painting with the art of the surreal in his dramatic, large-format compositions. Meticulous in technique, they are marked by a striking use of perspective that invites the viewer to step into the fantasy. The paintings often portray elegant formal gardens peopled with mysterious performers who float in mid-air, carried away perhaps by the sound of music. Born in 1961, Ravski exhibits in Germany, Belgium, The Netherlands, the United States, Belarus and his native Russia. His work is included in the collections of the Museum of Modern Art in Minsk. Born in 1961, Alexej Ravski exhibits in France, Germany, Belgium, The Netherlands, the United States, Belarus and his native Russia. His work is included in the collections of the Museum of Modern Art in Minsk.


( Alexej Ravski, Olivier Zappelli und Martin-Georg Oscity. Liebe Künstlerkollegen.)

Artists remain the original copyright holder in all artwork materials. Use of any of them that is inconsistent with the terms and conditions is prohibited and is considered an infringement of the copyrights of the respective holders. See additional artwork materials directly from the artist website. Most artist's website include, framed art prints and posters, gifts and calendars, open and limited edition giclee artist prints.(c)


Вот и всё! Прости-прощай,
разлюбезный швабский край!
Захотел твой житель
увидать науки свет!..



Здравствуй, университет,
мудрости обитель!
Здравствуй, разума чертог!
Пусть вступлю на твой порог
с видом удрученным,

но пройдет ученья срок, -

стану сам ученым.



Мыслью сделаюсь крылат
в гордых этих стенах,
чтоб отрыть заветный клад

знаний драгоценных!

( "Прощание со Швабией" (XI-XIII вв.) перевод Л. Гинзбурга )


No comments:

« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...