Ангел, три года хранивший меня,
Вознесся в лучах и огне,
Но жду терпеливо сладчайшего дня,
Когда он вернется ко мне.
Как щеки запали, бескровны уста,
Лица не узнать моего;
Ведь я не прекрасная больше, не та,
Что песней смутила его.
Давно на земле ничего не боюсь,
Прощальные помня слова.
Я в ноги ему, как войдет, поклонюсь,
А прежде кивала едва.
( Анна Ахматова. 1922. )
Не здесь ли ты легкою тенью,
Мой гений, мой ангел, мой друг,
Беседуешь тихо со мною
И тихо летаешь вокруг?
И робким даришь вдохновеньем,
И сладкий врачуешь недуг,
И тихим даришь сновиденьем,
Мой гений, мой ангел, мой друг ...
( Афанасий Фет. )
Eric Patrick Clapton, CBE (born 30 March 1945) is an English blues-rock guitarist, singer, songwriter, and composer. Clapton has been inducted into the Rock and Roll Hall of Fame as a member of the Yardbirds, of Cream, and as a solo performer, being the only person ever to be inducted three times. Often viewed by critics and fans alike as one of the most important and influential guitarists of all time, Clapton was ranked fourth in Rolling Stone magazine's list of the "100 Greatest Guitarists of All Time" and #53 on their list of the Immortals: 100 Greatest Artists of All Time.
Эрик Патрик Клэптон (англ. Eric Patrick Clapton; 30 марта 1945, Рипли, Саррей, Англия) — британский рок-музыкант (композитор, гитарист, вокалист). Командор Ордена Британской империи. Его прозвище — «медленная рука» (англ. Slowhand). Клэптон стал одним из самых уважаемых и влиятельных музыкальных деятелей в эру рока. Его стиль со временем менялся, но он всегда держался блюзовых корней. Играл с блюз-роковыми командами (John Mayall's Bluesbreakers, The Yardbirds), с хард-роковыми (Cream), много работал сольно и как сессионный музыкант.
"Tears in Heaven" is a ballad written by Eric Clapton and Will Jennings about the pain Clapton felt following the death of his four-year-old son, Conor, who fell from a window of the 53rd-floor New York apartment of his mother's friend, on March 20, 1991. Clapton, who arrived at the apartment shortly after the accident, was visibly distraught for months afterwards. This song is one of Clapton's most successful, reaching #2 on the Billboard Hot 100 singles chart in the U.S. The song also spent three weeks at #1 on the American adult contemporary chart in 1992.
Will Jennings, who worked with Clapton on the song, was reluctant at first to help him with such a personal song. The song was initially featured on the soundtrack to the film Rush, and it won three Grammy awards for Song of the Year, Record of the Year and Male Pop Vocal Performance in 1993. It was also included on Clapton's Grammy award-winning album, Unplugged. It is #353 on Rolling Stone's Top 500 Songs.(c)
« Tears in Heaven »
Eric Clapton.
"СЛЁЗЫ В РАЮ"
перевод песни Eric Clapton "TEARS IN HEAVEN" - Михаил Беликов.
http://www.youtube.com/watch?v=AscPOozwYA8
Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven
Имя узнать ты сможешь
Если встретимся мы в раю?
И будет ли оно то же,
Если встретимся мы в раю?
Буду ли сильным, продолжу ли
Мне не место здесь и меня не жури,
Потому как не место мне
Здесь в раю.
Would you hold my hand
If I saw you in heaven
Would you help me stand
If I saw you in heaven
I'll find my way, through night and day
Cause I know I just can't stay
Here in heaven
Руку возьмёшь мою,
Если увижу тебя в раю,
Поможешь, если не устою
Если увижу тебя в раю.
Если путь найду, через сутки в бреду,
Знаю я, что мне место в аду,
А не здесь, в раю ...
Time can bring you down
Time can bend your knee
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please
(instrumental)
Время опустит тебя,
Время согнёт колени,
Время разрушит сердца,
Как ни моли это время,
О, Время ...
Beyond the door
There's peace I'm sure.
And I know there'll be no more...
Tears in heaven
А где-то там,
Я уверен - мир и покой
И, я знаю, не будут с тобой
Слёзы в небе ...
Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven
Имя узнать ты сможешь?
Если встретимся мы в раю.
И будет ли оно тоже,
Если встретимся мы в раю?
Буду ли сильным, продолжу ли
Мне не место здесь и меня не жури,
Здесь в раю.
Какая, душу переворачивающая, песня ...
Печальная какая ... Скорбная ...
Думаю, комментарии - излишни?
*
Elvira Amrhein родилась в 1957 году в Германии. Сейчас проживает во Франции. Удивительно прозрачный и нежный художник Эльвира Амрхайн. Ее Ангелы и путы бренной жизни впечатываются в подсознание и нежно поют сладкими голосами о несовершенстве человека и красоте образа созданного рукой художника. Ну, конечно же, так и должны выглядеть – любовь, желание, смирение, внутренний мир и мудрость. С крыльями, перьями и взглядом из нереального мира.
'' My passion for painting began the day I tried to carry out a canvas. The exuberance of the material acted like a click. Painting occupied previously only my leisure because I devoted itself entirely to the evolution and the balance of my small family. The rewards obtained in the various exposures of paintings encouraged me to continue my artistic step.
The change towards a more marked painting since 2002 is the result of several situations reversals in my life. When my production seemed to me finally worthy to be shown, all hesitation was fall. I HAD BECOME A PAINTER! ''
Daughter and granddaughter of artists, Elvira Amrhein’s work is deeply spiritual, intriguing and overwhelming.
Today, Elvira Amrhein lives in Garrebourg (France - 57).
Today, Elvira Amrhein lives in Garrebourg (France - 57).
Born in 1957 in Germany, she lives and works in France. Daughter and granddaughter of artists, Elvira Amrhein's work is deeply spiritual, intriguing and overwhelming. For a moment the divine becomes alive, imbuing the artist's creations with the power to transform viewers into initiates
With a fluttering of wings, faces and bodies - like gold and marble spectres - take shape: melancholic and sensual, indeed, troubling. Like apparitions, they flood the canvas with mysticism, reflecting back towards the soul of the observer. Ageless legendary characters bring a breath of the divine with them.(c)
Кто лежит в могиле —
Слышит дивный звон,
Самых белых лилий
Чует запах он.
Кто лежит в могиле —
Видит вечный свет,
Серафимских крылий
Переливный снег.
2 comments:
Трень-Брень, какое-то у тебя совсем замогильное настроение... Я волнуюсь.
Да вот, дорогая моя Ка! Что-то я захандрила....окончательно.
Сплин, зимний - что ли - накрыл?
Не волнуйся ...
... я ведь знаю: зима растает,
А весной никогда не умру.
Оживу, свою жизнь наверстаю
И пройдусь, и придусь ко двору...(с)
Ну, где-то так. Если снова ... - поэтически эдак.
P.S. Чеслово - неловко, что заставила тебя волноватья( но, тем не менее - приятно, знаешь ли..)
Post a Comment