Sunday, June 20, 2010

« Мне не хватает тебя, твоих глаз ... »

Как в небе ночном луна -
так я на Земле одна.

( Галина Улетова )


Мне не хватает тебя, твоих глаз,
Чтоб засмущаться под взглядом.
Руки твои вспоминаю не раз,
нежных объятий прохладу.



Мне не хватает тебя, твоих губ,
созданных для поцелуев.
Ты никогда не бывал со мной груб.
Как без тебя я тоскую!



Не позабуду того сентября.
В дверь ты вошёл невесомо.
И замороженного тебя
Не отогрела я дома.



Звоном капели уж третьей весны
Не восторгаюсь, не рада.
Серые склоны со мною грустны,
Дует сквозняк с палисада.



Сердце устало стучит день за днем,
Будто горох в погремушке.
Лес озарило закатным огнем -
Вместе с поющей кукушкой.

( Галина Улетова )



А помните, совсем недавно - на страницах блога - грустную-прегрустную
песенку о любовном треугольнике : Она, Он, Жена?
В исполнении Ingrid Kup - « I will not die ».
Тема ведь - с вариациями.

Ещё одна трогательная песня.
Всё - о том же: Она, Он, Жена ...
Вернее, скорее всего - нежный, душупереворачивающий, романс -
в бесподобном, проникновенном исполнении певицы
- нашей соотечественницы -
необыкновенно одарённой Галины Улётовой.




« Галина Михайловна Улетова родилась 8 июня 1948 года
в селе Мотовилово Арзамасского района в семье рабочих.
Окончила музыкальное училище при Московской консерватории и режиссерский факультет ГИТИСа. Дебютировала в Горьком в дагестанском ансамбле "Гуниб". Работала в Государственном эстрадном оркестре Азербайджана.
С 1974 года - солистка Москонцерта. Её выступления проходят по всему Союзу и во многих странах мира. Многие записи выполнены для фонда радиовещания, выпущены грампластинки и компакт-диски.

В репертуаре Галины Улетовой песенная классика, классические романсы, произведения современных отечественых авторов, включающие и песни с музыкой и стихами самой певицы.
Для творчества Улетовой характерно глубокое проникновение в поэтический образ и музыкальное содержание произведения.
Награждена Медалью к ордену "За Заслуги перед Отечеством" второй степени (2005), орденом Вьетнамо-Советской дружбы (1979).

В настоящее время Галина Улетова с большим успехом продолжает концертную и творческую деятельность. Работает над русским романсом, выпускает музакально-поэтические программы, записывает компакт-диски. Предоставляемые для её выступления концертные залы всегда полностью заполнены благодарными зрителями.»



Слушаем? Сопереживаем?
Ах, какой голос ...
Ах, какой романс!
Super!
( выражу эмоцию точь-в-точь , как милая моя Axinella!)

« Ты любимый мой ... »

Муз. - Анна Герман.
Сл. - Алексей Исааков
и Виталий Хлебников.
Исп. - Галина Улётова.



Когда любовь остывает,
она теряет вкус и становится вчерашней.
Затем она вовсе уходит,
Наверное, к другому человеку,
Оставив на душе черствые следы памяти -
Эти следы я называю "Незабудками" ...

( Галина Улетова )




Твои руки отпустила

И бегом - к вокзалу ...



Может, зря я не простила,
Может, зря сказала?




Что делить тебя не буду

С бывшею женой




Развелись, а ты повсюду
Бредишь ей одной ...




Ты, любимый мой,

Почему со мной




Ты всегда , как сам - не свой ?




Жаль, что так и не решил ты,





Кто тебе нужней ...




И не понял, что закрыл ты




В прошлое все двери.




Жаль, не в силах позабыть




Ту, что предавала.





Ту, что даже не любила.



Ну, а я - устала ...




Ты, любимый мой,

Почему со мной,




Ты всегда, как сам - не свой ?



Разошлись, а ты, как прежде,
Всё забыть не можешь.



В сердце места нет надежде,
Что ты мне поможешь.




Стать тебе немного ближе




Той, что предавала.




Той что даже не любила,





Ну, а я - устала ...





Ты, любимый мой,
Почему со мной




Ты всегда , как сам - не свой?...



А к драматическому этому песенному сюжету и к стихам ...-
( оочень проникновенные строки написаны певицей Галиной Улётовой.
Все желающие прочесть ещё кое-что из её стихов -
милости прошу на её поэтическую страничку - здесь. Чесслово - не пожалеете. ) - удивительная живопись ( сюрреалистичная, но ... вот такие "выросли" - в моём воображеньи - ассоциации!) испанского художника Alberto Pancorbo.

Вообще ... у меня сейчас глаза - на мокром месте(с) ...
Настолько и песня - душевная, и стихотворные строки - пронзительны,
и полотна - насыщены немыслимыми "страстями",
какой-то потрясающей, ознобной безысходностью и тоской.
Разве - нет?


« Alberto Pancorbo родился в городе Soria (Испания) в 956 году. Pancorbo начинает рисовать в очень раннем возраста.
В 18 лет он перехал в город Барселону с окончательной целью посвятить себя только живописи. В 1980 Alberto Pancorbo стал исключительным художником Sala Gaudi (Барселона), которая выставила его картины впервые на международной ярмарке искусства Basiela (Швейцария).

Посетителям лабиринта воображения Alberto Pancorbo противостоят на каждом шагу встречи с символами, и древними и современными. Они ссылаются на человеческое существование, борьбу, и часто, человеческая нечувствительность к миру.

Пойманный в хаосе городской жизни, традиционные ценности иногда теряются или забываются, или представляются бессмысленными. Pancorbo рисует в стиле сюрреализма, который способен к преобразованию полностью воображаемого в полностью убедительное, в этом странном и изумительном мире лабиринто жизни.
В 1998 Pancorbo переезжал в Майами, где и живет в настоящее время, в этом городе он выставляется уже на протяжении 16 лет и выставки проходят с огромным успехом. »



« Born in the city of Soria (Spain) on the 18th of April of 1956 Pancorbo begins to paint from a very early age in his native city. At the age of 18 he transferred to the city of Barcelona with the ultimate goal to dedicate himself only to painting. In 1980 he became an exclusive artist of Sala Gaudi (Barcelona), which exposed his paintings for the first time in the international fair of art of Basiela (Swiss).

He began a period of exhibitions in different cities of Spain and overseas. In many of these exhibitions he obtained several prizes in various art contests. In 1985 he holds his first exhibition in Madrid and is awarded the �Artist revelation of the year� by the magazine Correo Del Arte de Madrid. The first publication detailing the paintings of Pancorbo is published in Barcelona in 1986 and afterward he moves to his new residence in Bogotá (Colombia) where he holds numerous exhibitions. These includes the United States, Mexico and others countries of The Americas. He successfully participates in numerous art fairs and auctions including world famous Sotheby�s (New York).




In 1994 the book �Labyrinths of the Core� by Pancorbo is published, compiling great selections of his paintings. The book is featured in several publications of realistic art as well as other famous publications. His works are displayed in different private and public
collections throughout The Americas and Europe. In 1998 Pancorbo moved to Miami where he lives at the present time, a city in which he has had numerous exhibitions for 16 years.

The young Alberto was extremely influenced by surrealists such as Dali and the classic masters Velasquez and Bosco. He uses techniques that rely on painstaking attention to detail for the re-creation of reality with the fantasy of medieval craftsmanship. It is a combination of a variety of technical and creative skills that result in Pancorbo's personal style of romantic and fantastic realism. His rigorous attention to perfection has been achieved after years of the exacting study of figures, architecture, still-life arrangement, perspective, composition and nature.



The basis of Pancorbo's technical mastery is a traditional and complete art education, a method of training that provided discipline and total understanding of the media of painting. With his knowledge and extraordinary ability to paint, Pancorbo creates his own original and personal style outside the formality of the academic tradition.

A visitor to the labyrinth of Alberto Pancorbo's imagination is confronted at every turn with symbols both ancient and modern. They allude to human existence, struggle, and frequently, human insensitivity to the world. Caught in the chaos of urban life, traditional values are sometimes lost or forgotten, or rendered meaningless. Pancorbo has mastered a super-realistic style of painting that is capable of transforming the totally imaginary into the totally convincing, in this strange and bewildering world of the labyrinth . . .»



Не горит свеча ярким пламенем ,
А трещит свеча ярко-пламенно.
Не метёт метель белой вьюгою,
И душа моя - не подруга мне.



Бросил ты любовь так отчаянно -
без пути брожу неприкаянно.
Ты ласкал меня и обманывал,
А слова твои в воду канули.




Пальцы рук твоих моего лица

не касаются и не каются.
По земле брожу я бескрылая.
Одиночество опостылело.




В тишине ночной пред иконою
Сердце замерло невлюблённое,



Но винить тебя не пристало мне -
Лишь горит душа яркопламенно!

( Галина Улётова )

2 comments:

axinella said...

*Вообще ... у меня сейчас глаза - на мокром месте(с) ... * – и у меня тоже, никогда не слышала раньше, прелесть–романс.

*Настолько и песня - душевная, и стихотворные строки - пронзительны,
и полотна - насыщены немыслимыми "страстями",
какой-то потрясающей, ознобной безысходностью и тоской.
Разве - нет?* – Да, и лучше не скажешь, ей–богу, ты молодец.

Вот тебе ещё одну слёзовыжималку – Тебе, моя последняя любовь...
http://www.youtube.com/watch?v=qCX6P1NNo3o

Трень-Брень said...

Axinella! Вот, какие мы с тобой: ... две девицы под окном(window) порыдали вечерком(с)

Романс - да! - душевный!
Обожаю голос певицы Галины Улётовой, столько песен переслушала.

А твой "подарочек" - раньше не слышала. Хм...
Спасибо.
Кстати, задумала целый цикл с...эээ...латинскими напевами. Неск. ( страниц на 6) тем. Великолепная живопись! Вот, стартанула с незтейливой - Лаймы Вайкуле - песенки об Акапулько. :)

« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...