Thursday, June 17, 2010

« Чито-гврито, чито-маргалито, да … »

Что такое «чито-гврито»?
– Птичка-невеличка. В общем, ничего ...



За поворотом
Насторожившись, начеку
У входа в чащу,
Щебечет птичка на суку
Легко, маняще.

Она щебечет и поёт
В преддверьи бора,
Как бы оберегая вход
В лесные норы.



Под нею — сучья, бурелом,
Над нею — тучи,
В лесном овраге, за углом —
Ключи и кручи.

Нагроможденьем пней, колод
Лежит валежник.
В воде и холоде болот
Цветет подснежник.



А птичка верит, как в зарок,
В свои рулады
И не пускает на порог
Кого не надо.

За поворотом, в глубине
Лесного лога,
Готово будущее мне
Верней залога.

Его уже не втянешь в спор
И не заластишь.
Оно распахнуто, как бор,
Всё вглубь, всё настежь.

( Борис Пастернак )




"Мимино".
Помните этот киношко?
Георгии Данелия.
С блистательным Вахтангом Кикабидзе.
Я, если честно - очень плохо его помню.
Основную, так сказать - фабулу. И то, не уверена.




Потому что сейчас сходила , прочла , о чём же всё же тот киношко?
Повспоминала. Смутно помню.
Эх .... Тогда давным-давно, когда смотрела
( и ни разу не пересматривала) -
непонятно было, о чём , собственно, фильм.



« Мимино становится лётчиком дальней гражданской авиации Советского Союза, пилотом сверхзвукового лайнера Ту-144 и летает по всему свету. Но, открытый и доброжелательный к людям, Валико не очень уютно чувствует себя в больших городах, и, затосковав по малой Родине, возвращается домой, в родной город Телави, к любимой работе, к своим родным и близким. »



« Птичка-невеличка...

- Если большой самолёт и твой вертолёт связать цепью, кто победит?

- Цепь.

Тёплый фильм о счастливом человеке - вот что такое для меня эта, ставшая классикой совершенно советская, умная, с хитрым прищуром комедия.

Слегка сумасшедшие, чуть нереалистичные приключения грузина и армянина в столице. Крылатых фраз не счесть. "Лариса Ивановна хачу". "Пешком постою"...
"Я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся..."

И сколь бы высоко ни залетел сокол, он вернётся. Победит цепь. »




Самое цитируемое кино!



«— Алло! Ларису Ивановну хачу!

— Алла, пойдём ресторан, туда-сюда потанцуем…

— Алло! Это Валико! Валико который Мимино!..

— Валик джан, я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся. Ты и она - не две пары в сапоги.

— Валико, гамаржюс… Гамарджоба, Вано.

— Вы знаете что, я Вам один умный вещь скажу, но только Вы не обижайтесь.

— Гиви Иваныч, совсем тебя этот ГАИ не уважает, слушай. И машину отнял и права.

— Иди сюда, я тебе умный вещь скажу! Только ты не обижайся!

— Мы еще увидимса. Я так думаю.

— Он мне сказал: «Такую личную неприязнь я испытываю к потерпевшему, что кушать не могу».

— Скажи, что машина украли!!!

— Слушай, друг, у тебя хорошие глаза, сразу видно, что хороший человек.

— Слушай, кто звер? Я звер?

— Спасибо, я пешком постаю.

— Эти «Жигули»… чем думают, я не знаю. Под ногами крутятся, крутятся, крутятся…

— Это потому что у вас не умеют готовить долма.
— Может, скажешь, у нас и сациви не умеют готовить?

— Я так думаю! »

А расхожую фразу ( уже оскомину набившую -
в цитировании везде и всюду!) :
Ларису Ивановну хочу! (с) - помню.
Ещё бы, какова Лариса Ивановна!

А пересмотрю-ка я его, пожалуй.

Но песня в нём - замечательная.





« Чито-гврито, чито-маргалито да ... » («Птичка, птичка-невеличка»),
музыка Гия Канчели;
слова Петра Грузинского.
(гврити по-грузински «горлица», маргалити по-грузински «жемчуг»,
дословный перевод «птичка-жемчужинка».



Слушаем? Любуемся?

« Чито-гврито, чито-маргалито, да … »

Музыка - Гия Канчели.
Cлова - Петр Грузинский.
Исполняет - Вахтанг Кикабидзе.

Перевод - с грузинского, вольный перевод - Avi Dan.

http://www.elcaro.ru/private/tail/mimino.mp3



МЕРА МАМХЭРЭБС УДЗИРО ЗЕЦАГ,

ЗАМБАХИС ТВЕРИ.



Милая земля, грусть твоя полна дыханием розы;




ТУ МЭМХИС МГЕРИ ТУ СЕВДИАНО
МАИЦА МГЕРИ.



В сердце сохраню песню я твою, смех твой и слёзы.



МЕРА МАМХЭРЭБС ВАРДЭБИС СУТКВА
КАКАЧОС ПЕРИ




Радость и печаль с песней я встречал, зиму и лето.




АЛВАД СИМГЭРА ТУДА МАНАТЛЕС
КХОДА МЭЦ МГЭРИ.




Пусть бегут года, песней навсегда сердце согрето.



Чито, гврито, чито маргалито, да …




Чито, чито, чито марголито, да …



ЧЕМИ СИМГЭРА АМ ЗЕМ АМ ХАЛХМА
АМ ЗЕЦАМ ШОБА.




Мирная страна, мне она дана Богом в наследство.



РОСА МГЭРИВА ШОРИДАН МАТБОБС
ЧЕМИ БАВ ШВОБА.




Я тебя пою, родина любви, где моё детство.



РОСА МГЭРИВА МЭЧЕМ СМОМ АВАМ,
СИБЕРЕС ТХЕДА



Пусть не вечен я, пусть в моё окно старость стучится,



ДАУКИД ТХАВАД ГУДШИ ШЭМО ДИС
ПАРУЛИ СЕВДА.



Но придет другой – песенка моя вновь повторится.




Чито, гврито, чито марголито, да …



Чито, чито, чито марголито, да …



ЧЕМИ СИМГЭРА АМ ЗЕМ АМ ХАЛХМА
АМ ЗЕЦАМ ШОБА.


В шорохе листвы, в говоре ручья – прикрою веки –





РОСА МГЭРИВА ШОРИДАН МАТБОБС
ЧЕМИ БАВ ШВОБА.



В горной тишине песня есть моя, будет вовеки.




РОСА МГЭРИВА МЭЧЕМ СМОМ АВАМ,

СИБЕРЕС ТХЕДА


Снова слышу я: лебеди поют в дали небесной.




ДАУКИД ТХАВАД ГУДШИ ШЭМО ДИС
ПАРУЛИ СЕВДА.


И скажу, друзья: если я умру,



то - с этою песней …



Чито, гврито, чито марголито, да …




Чито, чито, чито марголито, да …




Чито, гврито, чито маргалито, да …




Чито, чито, чито марголито, да …



Чудесная какая песня, да?
Памятна, конечно, в неподражаемом и незабываемом
исполнении солнечного Бубы-Мимино-Кикабидзе!





Чито, гврито, чито маргалито, да …
Чито, чито, чито марголито, да …


А вот как она звучит в исполнении Валерия Меладзе:





« Дато Худжадзе.
Дато Худжадзе, завоевавший абсолютное признание на Родине благодаря своему бархатному тембру, покоряет Москву. Для того чтобы дойти до вершины славы, Худжадзе сменил много коллективов, пел в группе «Flash», которая в начале девяностых стала одной из самых популярных команд на грузинской эстраде.




Затем он был участником группы «Сахэ», музыкальная пресса назвала ее самой культовой группой конца девяностых. Красавец- парень, родители которого мечтали о медицинской карьере для своего сына, навсегда ушел в мир музыки. »






« Dato was born in Tbilisi (Georgia). Since childhood he participated in different musical groups. At the beginning it was “Flash” – really popular Georgian group in early 90-ties. Then he sang with “Sahe” group.
Year 2000. The beginning of his solo career. National melodies and soul, dancing rythmes of reggae and latina. All this you can find in Dato’s repertoire. Two concerts in Tbilisi gathered record 15.000 of spectators.
Year 2002. The official release of Dato’s first album with designing name – “I want you to want this". One year after the second album “I don't want to hurt you" came.»

И ещё один кавер. Весьма неожиданно, но ... мило.
А песня ведь настолько хороша, что её ничем и никем не испортить.
Анна Седокова - « Чито - гврито ...»





« Анна Владимировна Седокова (укр. Ганна Володимирівна Сєдокова) (р. 16 декабря 1982, Киев) — украинская поп-певица русского происхождения, телеведущая. Бывшая солистка российско-украинской женской группы «ВИА Гра». »




А к страничке с бесподобной этой песенкой,
с чудесными стихотворными строками Б. Пастернака о "птичке",
с удивительно трогательными, очень искренними строками
нашей современницы о Грузии -
совершенно уникальные, самобытные полотна грузинского
( родился в Грузии, но живёт и творит в Одессе)
художника Эмзара Кикнавелидзе / Emzar Kiknavelidze.
Только вглядитесь - повнимательнее - в лица на его полотнах,
рассмотрите - в деталях - все житейские сюжеты!
Столько светлой мудрости в них разлито, столько доброты, нежности и любви! Восхитительное творчество!



« Эмзар Кикнавелидзе - художник, известный не только Одессе, но и всему миру.

Его работы находтся в различных музеях, а также в частных коллекциях

Родился в 1964 году в Зестафоне (Грузия).

1979 - 1981 – обучение в художественном училище им. М. Тойдзе в Тбилиси (отделение скульптуры).

1986 - 1991 – обучение в институте архитектуры в Тбилиси.

Как художник начал принимать участие в выставках с 1989 года.
В 1996 году – живет и работает в Одессе.
Работы Эмзара Кикнавелидзе находятся в частных собраниях Украины, Грузии,
России, США, Италии, Германии, Израиля.



Artist Emzar Kiknavelidze.

- 1964 was born in the city of Zestafoni, Georgia.
- 1979-1981 it was trained at the Tbilisi art school of name Toidze at faculty of a sculpture.
- 1986-1991 it was trained in the Tbilisi architectural institute.
- 1989 exhibition of young architects of Tbilisi.
- 1996resentation in gallery “Black and White”,Odessa.
- 1997 project “Not only beauty will rescue…”
- 1998 project “Mood”.
- 1998 personal exhibition in gallery “Art-Radon”, Donetsk.



- 1999 personal exhibition in gallery “Decor”.
- 2000 winner of competition “2000 under the star of Bethlehem”.
- 2001 personal exhibition-project “Overcoming of narrowness”.
- 2001 personal exhibition-project “Overcoming of narrowness” in gallery “ Amis”, Odessa, Ukraine.
- 2002 participation in an exhibition in the House of the Greek culture.
- 2003 personal exhibition in the house “ Gold Angel”.
- 2004 participation in an exhibition in Italy, Gallipolis.
- 2005 Poland, Belgorai.
- 2005 personal exhibition in gallery “The white moon”.
- 2007- participation in the exhibition “ART-KYIV 2007”.

Works are in private collections: the USA, Germany, Italy, France, England, Switzerland, Georgia, Russia and Ukraine.»



Я песнь о Грузии пою,
О красоте её садов и гор,
О реках горных, что несутся, к морю,




О людях, зверях, птицах - обо всём
И жажду стать я Грузии певцом!




Я песнь о Грузии пою,
О жарком солнце и садах тенистых,
О родниках, о тропах горных и скалистых,




О милых девушках, подобные газелям,
О юношах с любовью в сердце и огнём в глазах,
О матерях, создавших их , о хлебе о цветах!




Да, я пою о Грузии моей,
О щедрости её садов, полей,
О доброте народа моего,



Пусть каждый, как и я поёт о ней,
И станет она краше и добрей!



Не стану спорить с вами о краях других,
Ведь для меня нет краше и милей,




Чем маленькая Грузия моя,
И я всегда пою о ней!!!!!

( Елена Камахина-Авро )

No comments:

« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...